Ошибочка вышла
Есть старый английский анекдот о монахах-переписчиках книг. К моему великому огорчению, адекватно перевести суть, сохранив игру слов, невозможно. Рассказываю с пояснениями.
Молодой монах пришел однажды к отцу-настоятелю и сказал:
- Отче, почему мы переписываем наши священные книги всякий раз с предыдущей копии? Ведь если в нее вкралась ошибка, братья будут повторять ее снова и снова! Не разумнее ли копировать текст по самым древним манускриптам?
Настоятель монастыря взвесил эти слова и пришел к выводу, что монах прав. Взяв свечу, он удалился в библиотеку, чтобы сверить последние копии Писания с самым старым фолиантом, имевшимся в монастыре. Уже через час монахи услышали его ужасающие крики и сбежались посмотреть, что случилось.
Отец-настоятель громко плакал и кричал, биясь о стол головой и повторяя:
- Не «celibate», а «celebrate»!..
(Не «целибат» — обет безбрачия, а «праздновать»*!)
Самое смешное в этом анекдоте то, что он потрясающе близок к истине.


В середине XV века Иоганн Гутенберг выпустил в свет первое печатное издание латинской Библии (этот латинский перевод, известный под названием «Вульгата», создал в IV веке св. Иероним).
Все — абсолютно все! — тексты Священного писания, ходившие в обращении христиан на протяжении почти 14 столетий до этого, были рукописными (впрочем, практика ручного копирования не исчезла с появлением книгопечатания и некоторое время еще существовала параллельно с ней).
Это означает, что каждая копия Библии была переписана вручную с какого-то предшествующего текста, причем в подавляющем числе случаев источником служил не авторский оригинал, а другая копия, снятая в свою очередь с еще более ранней копии.
При ручном копировании неизбежно возникали искажения текста — пропущенные слова или буквы, описки, ошибки. Виной тому была невнимательность переписчика, усталость, плохое освещение, неразборчивый почерк в исходном манускрипте и даже недостаток грамотности. Иногда пометки на полях переписчик принимал за часть текста и переписывал их, добавляя к своему труду. Иногда исходный текст читали вслух, а переписчики записывали его — такая схема работы была удобнее, если нужно было сделать сразу несколько копий. Скажите честно — кто ни разу не ошибся на диктанте?..
В некоторых случаях переписчик мог внести и намеренные изменения — например, посчитав, что какое-то слово в исходном тексте написано с ошибкой и «исправив» ее.
И все эти ошибки и описки, все результаты невнимательности и небрежного отношения к тексту перекочевывали в следующую копию Священного Писания, становясь, фактически, его частью!
Кроме того, нужно помнить о том, кто именно копировал книги. Ведь монахи-переписчики, которых можно было бы с натяжкой назвать «профессионалами», появились сравнительно поздно. Первые несколько столетий христианские тексты копировали случайные люди. Среди них иногда попадались очень грамотные и сведущие в чтении и письме. Но бывали и такие, кто мог лишь механически копировать текст буква за буквой, не понимая даже смысла написанных слов. Ведь большинство ранних христиан происходили из самых бедных (и, как следствие, самых необразованных) слоев населения. А это значит, что уже самые ранние копии текстов Нового Завета должны были изобиловать неточностями и ошибками. Не будем забывать и о том, что эти тексты не сразу приобрели статус священных, и первые переписчики обращались с ними весьма вольно, дополняя и перекраивая повествование в соответствии со своими религиозными представлениями.
Мы не можем упрекать этих людей в том, что они искажали текст — они делали, что могли, и вероятно, прикладывали к работе все старание. Но этого определенно было недостаточно, чтобы в неизменности сохранить исходные авторские тексты.
Разумеется, об этом было прекрасно известно всем, кто имел дело с книгами. В некоторых текстах есть даже предостережения будущим переписчикам — например, автор Апокалипсиса угрожает, что всякий, кто припишет лишнее в текст, будет награжден язвами, а кто убавит от текста, потеряет «участие в книге жизни и в святом граде» (Откр. 22:18-19).
Даже козе понятно, что все эти угрозы были бесполезны. Из года в год, столетие за столетием, ошибки в манускриптах накапливались и накапливались. Их можно было бы исправить, сравнив текст с древнейшими рукописями — но самые древние доступные переписчикам манускрипты, разумеется, тоже были неточными копиями. К тому же в мире, где книга сама по себе была редкостью, получить доступ хотя бы к одному экземпляру текста было уже роскошью — тут уж не до выяснения древности и точности текста!
Хуже того, до начала XVIII века никто и не задумывался о том, насколько серьезными могут быть такие изменения в текстах. В 1707 году вышел труд английского ученого Джона Милла, проанализировавшего около сотни греческих рукописей Нового Завета (как вы помните, именно на греческом был изначально написан Новый Завет). Милл обнаружил в этих манускриптах больше 30 000 (прописью: тридцати тысяч!) расхождений — в среднем по 300 на каждую рукопись! Причем в этот список вошло далеко не все, а только важные искажения и явные ошибки.
Что же из этого следует?
Ничего особенного. Просто, читая текст Библии (и Нового Завета в частности), нужно понимать, что вы читаете слова, которые имеют лишь отдаленное отношение к изначальному, подлинному тексту.
Многие слова в дошедшем до нас тексте перепутаны, многие пропущены или искажены, из-за чего меняется (а то и полностью теряется!) смысл целых фраз. Многое переписчики добавили «от себя», нарушая логику и последовательность авторского текста и внося новые смыслы.

Вот вам лишь несколько примеров.
Греческие слова «избавивший» (λύσαντι) и «омывший» (λούσαντα) — омофоны, звучат они идентично, но пишутся по-разному. Неудивительно, что однажды какой-то невнимательный переписчик, работавший, видимо, под диктовку, перепутал эти слова. Манускрипт с ошибкой стал основой для последующих копий — и эта ошибка тиражировалась до тех пор, пока не попала в печатные книги, что окончательно утвердило ее как «правильный» вариант текста: «...возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших...» (Откр. 1:5) вместо «избавившему нас». В конце концов эта ошибка попала и в русский Синодальный перевод.
Вам кажется это незначительным пустяком? Это цветочки!
Одно из первых печатных изданий греческого текста Нового Завета было предпринято знаменитым голландским ученым Эразмом Роттердамским в начале XVI века. Подготавливая свой текст к печати, Эразм очень торопился (ему хотелось опередить других авторов). Поэтому ради экономии времени никакой серьезной критической работы над греческим текстом он проделывать не стал. Все тексты Нового Завета у него имелись в единственном экземпляре — этот экземпляр (созданный в XII веке) и стал основой для публикации.
Когда дело дошло до Апокалипсиса, выяснилось, что в книге отсутствует последняя страница с греческим текстом. Думаете, Эразм отправился в библиотеку и нашел недостающее? Как бы не так! Библиотеки для слабаков. Наш ученый, ничтоже сумняшеся, просто взял латинскую версию Библии (Вульгату) и... перевел текст оттуда.
В результате появилась книга, основанная на случайных греческих манускриптах, имевшихся в распоряжении Эразма, да в придачу ко всему, еще и с его собственным дополнением к Откровению Иоанна!
Но на этом история не закончилась. После выхода книги в свет обнаружилось, что в ней отсутствует чрезвычайно важный для верующих фрагмент. Этот маленький кусочек, включающий всего несколько слов, имеет огромное значение: на нем (практически на нем одном) базируется все утверждение о триединстве Бога. Фраза настолько важна, что даже получила собственное имя, принятое среди богословов и ученых: «Comma Johanneum», или «Иоаннова вставка». Звучит она так: «Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святой Дух, и Сии три суть едино».
Фрагмент этот должен находиться (или напротив, не должен — в зависимости от того, считаете ли вы его подлинным текстом или поздним дополнением) в первом послании Иоанна (5:7). Греческий манускрипт, которым пользовался Эразм, этого фрагмента не содержал, в то время как в Вульгате он был (а Вульгата вот уже тысячу лет была основой богослужения во всем западном мире). Разумеется, церковные власти были возмущены: не покушение ли это на святые слова? Не разгибание ли скреп?..
Эразм Роттердамский в ответ на обвинения только пожал плечами и сказал:
- Если вы покажете мне греческий текст, где такие слова есть — я включу их в следующее издание.
Легко понять, как быстро нашелся нужный греческий манускрипт. Его изготовили специально для такого случая и предъявили ученому — пришлось тому сдержать слово и действительно вписать фрагмент в текст. Начиная со второго издания греческого Нового Завета декларация божественной триединости в нем присутствует, хотя ее нет ни в одном более раннем греческом тексте.
Думаете, и это пустяки?
Опубликованный Эразмом Роттердамским Новый Завет выдержал множество переизданий. Примерно через сто лет появился фолиант, издатели которого не постеснялись заявить, что текст в нем «принят всеми и не содержит ничего ошибочного». С этого времени за текстом Эразма закрепилось гордое звание «Textus receptus», то есть, «общепринятый текст» — и, как следствие, этот вариант Нового Завета стал самым распространенным.
Именно на нем основаны многие переводы на другие языки — например, популярная в англоязычных странах Библия короля Якова (XVII век).
В начале XIX века зашла речь о новом переводе Библии на русский язык. И угадайте, какой текст был взят за основу при переводе Нового Завета?..
Правильно. Это был Textus receptus.

Подведем итог.
Русский Синодальный перевод Нового Завета — все четыре Евангелия, Деяния и прочие книги — основан на средневековой публикации греческого текста под редакцией Эразма Роттердамского.
Эта публикация, в свою очередь, имеет в основе случайный манускрипт XII века, причем в нее по требованию Церкви была включена «Иоаннова вставка», которая в оригинале отсутствует.
Что же до Апокалипсиса, то русский текст его последних стихов — это перевод с греческого текста, который Эразм перевел с латинского текста Вульгаты, который св. Иероним в IV веке перевел с греческого текста — а этот текст, без сомнения, тоже был копией более раннего списка. Вы еще не запутались?..
Я рассказал только о двух случаях искажения текста.
300 лет назад Джон Милл нашел 30 000 разночтений в ста греческих манускриптах.
На сегодняшний день ученым известно больше 5 000 рукописей Нового Завета, написанных на греческом (и это только на греческом!). Абсолютно все эти рукописи не являются авторскими оригиналами. Это копии, переполненные ошибками и неточностями, искажающими смысл и мешающими правильно понимать суть.
Количество разночтений в этих манускриптах, по разным оценкам — от 200 до 400 тысяч.
К слову, полный греческий текст Нового Завета включает всего около 146 тысяч слов.
Следовательно, ошибок в Новом Завете больше, чем слов в нем.
У меня все, товарищи.
* В дополнение к анекдоту. Как подсказывает ученый Гугл, в редких случаях слово celebrate может означать "отправлять церковную службу". Предоставляю вам самостоятельно решать, какое из значений в данном случае предпочтительнее.
В пирамиде Хеопса спрятан внеземной артефакт, сообщил известный уфолог
Директор Международного информационного центра уфологических исследований Валерий Уваров считает, что Египетское министерство по делам древностей и спецслужбы США не позволят миру узнать правду о находках в пирамиде Хеопса. Об этом сообщается на страницах издания «ФАН».
Дело в том, что ранее международная команда ученых сообщила о своих намерениях исследовать известное древнее строение при помощи голографических подповерхностных радиолокаторов.
В связи с этим российский эксперт считает, что если радарная техника, которую собираются применить ученые, позволит просканировать стены на большую глубину, хотя бы метров на 15-20, то их взорам откроется коридор, о котором упоминается в древних письменах как дорога Гора, ведущая к Осирису.
Уфолог рассказал, что новое исследовательское оборудование, скорее всего, позволит обнаружить этот коридор в пирамиде Хеопса. По его мнению, это будет настоящая археологическая сенсация, которая резко расширит современные знания человечества.
Выглядит этот коридор как спираль, закручивающаяся против часовой стрелки и тянущаяся до самой верхушки пирамиды. Загадочный коридор в итоге приведет к маленькой комнате, внутри которого расположено техногенное устройство инопланетного происхождения, сообщает уфолог.
Однако, несмотря на этот факт, уфолог не уверен, что мировая общественность что-либо узнает о данной находке. По его мнению, египетские власти вряд ли пожелают обнародовать столь сенсационную информацию. Особенно, если учесть, что это египетское министерство курируется разведкой США. В крайнем случае мы получим лишь ограниченную информацию о данной находке, сообщил Уваров.
6 загадок биографии Богдана Хмельницкого

6 января 1596 года родился полководец, государственный деятель и гетман Богдан Хмельницкий. Мы предлагаем вам узнать больше о жизни этого выдающегося человека.
Тайна имени и места рождения
Имя полководца имеет свою таинственную историю. При рождении гетман был назван Зиновием. Богданом же он стал, когда приобрёл славу. Его отнесли к роду Богданов, который правил в Молдавии в 15 веке. Не менее загадочно и место его рождения. То ли это Жолква, то ли Суботов или же Чигирин. Неизвестно.
Небывалая образованность
Богдан был очень образован. Он владел латинским, польским, турецким и французским языками. Образование он получил у иезуитов — мужского монашеского ордена Римско-католической церкви, основанного в 1534 году. При этом Хмельницкий остался верен православию.
Богдан Хмельницкий изображен на банкноте 5 гривен
Случай, изменивший жизнь
Хмельницкий не всегда был настроен дружественно к русскому народу и враждебно к полякам. Во время правления польского короля Владислава IV он получил золотую саблю за то, что воевал против русских.
Один случай полностью изменил его жизнь и окончательно настроил против Польского государства. Подстароста Чаплинский разгромил его хутор, украл его возлюбленную и высек сына Богдана. Обратившись к королю за помощью, он был лишь одарен советом защищать свои земли. Так он и поступил, подняв восстание.
Дипломатия Хмельницкого
Дипломатическая деятельность Богдана была очень непростой. Для сотрудничества он выбирал между Швецией, Османской империей и крымским ханом, но остановил свой выбор на Москве. 8 января 1654 года на Переяславльской Раде были проведены номинальные выборы государя для освобождённой от поляков Левобережной Украины. Безусловно, им был выбран московский царь. Впоследствии это решение осуждали националистические круги Украины, в том числе – поэт Тарас Шевченко.
Памятник Богдану Хмельницкому в Киеве
Смерть
Смерть Хмельницкого произошла от апоплексического удара. Несколькими годами позже польский воевода сжёг его хутор, а прах гетмана и его сына выбросил «на поругание».
Личность гетмана
Личность гетмана была очень противоречива. Периоды небывалой активности и властности сменялись апатией и бессилием. С возрастом депрессии ухудшались, росла подозрительность. Богдан оказывал поддержку Киевской академии, поскольку был очень расположен к образованным людям. Он любил весёлые застолья, народные песни и был радушным хозяином. Хмельницкий играл на бандуре – украинском народном струнном щипковом музыкальном инструменте. Гетман считался знатоком оружия и лошадей. Вёл он простую казачью жизнь без излишеств. Хмельницкий был хорошим оратором, украшал свою речь народными поговорками и яркими примерами из жизни.
ЗАГАДОЧНОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ: малазийского Боинга

Исчезновение малазийского Боинга, остаётся загадкой по сей день

7 марта около 20:40 по московскому времени самолет, выполнявший регулярный рейс Куала-Лумпур в Пекин, по необъяснимым причинам исчез с радаров диспетчеров.
Связь с самолетом была внезапно отключена примерно через два часа после вылета из столицы Малайзии. На борту этого Боинга 777 находилось 227 пассажиров и 12 членов экипажа.
Поиски самолета, бесследно исчезнувшего над водами Южно-Китайского моря, продолжаются по сей день.
Дважды спасательные группы объявляли об обломках самолета, но оба сообщения были опровергнуты несколько часов спустя.
Сначала поисковые группы наткнулись на два крупных нефтяных пятна, которые были связаны с возможными остатками топлива от самолета, но чуть позже специалисты отвергли эту возможность. Также были обнаружены плавающие на поверхности воды обломки, что опять же не имело ничего общего с пропавшим Боингом.
Последней надеждой спасателей было объявление о пятнистом желтом объекте, который, как они надеялись, мог быть спасательным плотом. Рапорт о находке был отправлен самолетом ВВС Вьетнама рано утром.
Посланный к месту происшествия вьетнамский спасательный вертолет спалил эту надежду. Речь идет о катушке с кабелем, покрытой водорослями, сообщает ИТАР-ТАСС.
Поиск пропавшего пассажирского самолета длился более 72 часов.
К поискам присоединились восемь стран, но пока нет информации о его судьбе. Участники обыска уверены, что становятся свидетелями «невиданной тайны в истории авиации».
Загадка усугубляется тем, что до исчезновения радаров никто из экипажа или пассажиров не сообщил о каких-либо технических неполадках или других тревогах. Одним из возможных объяснений внезапного исчезновения пассажирского самолета был террористический акт и взрыв бомбы на борту.
Эта теория не подтверждается данными американских спутников, которые покрывают этот район. По данным американских космических разведчиков, в этот день над акваторией Южно-Китайского моря не было зарегистрировано ни одного взрыва. Но спутники сообщили еще об одном интересном факте — перед тем, как самолет навсегда исчез с экранов радаров, он развернулся на 180 градусов.
Глава следственной службы Куала-Лумпура считает, что это может быть возможным признаком угона авиалайнера. На борту «Боинга» находились 154 гражданина Китайской Республики, 38 малазийцев, 7 индонезийцев, 5 индийцев, 7 австралийцев и по одному гражданину России и Нидерландов.
По данным Интерпола, среди пассажиров, которые улетали, когда они были зарегистрированы, использовались украденные паспорта.

Таких пассажиров есть как минимум два человека. Это означает, что на борту пропавшего Боинга находились как минимум два человека, личности которых следователям неизвестны.
Еще большее беспокойство вызывает тот факт, что два человека смогли сесть в самолет по украденным паспортам, которые уже были зарегистрированы в базе данных Международного полицейского управления.
Родственники пассажиров пропавшего самолета все еще надеются, что их близкие живы. Их надежда подкрепляется тем фактом, что при звонке пассажиров на борту вместо сообщения «абонент недоступен» они слышат сигнал свободно. Как будто на другом конце линии есть кто-то, кто по той или иной причине не может поднять трубку.
Родственники пропавших без вести пассажиров уже попросили Malaysia Airlines перехватить сигналы с мобильных телефонов и попытаться определить их местонахождение до того, как батареи телефонов окончательно разрядятся.

1. Как известно по результатам вскрытия гробницы, проведенного в 1963 году, он был рыжим широкоплечим богатырём ростом 180 см, а не тощим замухрышкой, каковым его так любят изображать художники
Обилие остеофитов на костях скелета показывает, что, к сожалению, последние годы жизни Иван IV Грозный был практически парализован.
Согласно отчетам европейских послов своим правителям — Иван IV Грозный не курил, не употреблял алкоголя, не замечен в любовных похождениях, отличался невероятной работоспособностью.
2. Именно Иван IV Грозный, получив в наследство, по факту, одну лишь Московскую и Новгородскую область — создал из них Россию с её современными (европейскими) границами и основал как минимум четверть ныне существующих городов
Именно он отменил в России феодализм, юридически уровняв простых крестьян со знатными князьями, именно он ввёл всеобщую выборность в местные законодательные и исполнительные органы власти, именно он гарантировал всем слоям населения представительство в высшем законодательно/совещательном органе государства: Земском соборе, и именно он ввёл в России всеобщее начальное образование.
3. Иван IV Грозный за свою жизнь не проиграл ни одной войны
Даже «Ливонская война» закончилась разгромом Польши и Швеции, и мирными договорами с оными на условиях «Мир в обмен на возвращение всех захваченных территорий».
4. В 1571 году Иван IV Грозный перенес свою столицу в Великий Новгород, в котором на месте Ярославого дворища был построен дворец площадью 14.5 га, а так же проведены масштабные работы по благоустройству города
В Новгород были перевезены казна, царская семья, все госслужбы.
В 1572 году, когда вся русская армия сражалась с османской армией под Молодями, а Иван IX Грозный вместе со свитой и личной охраной отправился осаждать Вейсенштейн (крепость, естественно, была взята.
В ходе штурма многие бояре из личной свиты царя получили ранения, командир царской охраны Малюта Скуратов погиб) — в этот период царская семья и казна находились исключительно под охраной новгороцев.
Уверенность Ивана IV Грозного в преданности новгородцев с одной стороны и их исключительная верность с другой (никаких данных о волнениях или протестов горожан против царя нет) наглядно доказывают, что о «новгородской резне 1570 года», о которой сообщают западные правозащитные организации, ни царь, ни сами новгородцы в XVI веке ничего не знали.
5. Митрополит Филипп, малоизвестный провинциальный игумен, назначен на свой пост Иваном IV Грозным вопреки сопротивлению церковных иерархов, в момент спора за кафедру митрополита между архиепископом новгородским Пименом и архиепископом казанским Германом, уже успевшим сесть на это место
Митрополит Филипп являлся верным союзником Ивана IV Грозного и хорошо известен проповедями в осуждение заговорщиков, принявших участие в крамоле Федорова-Челядина.
Свергнут в результате заговора архиепископа Пимена, убит участником заговора приставом Стефаном Кобылиным, получившим за своё преступление пожизненный срок.
Ни о каких разногласиях между Иваном IV Грозным и митрополитом Филиппом, в исторических документах нет ни единого упоминания.
6. Убийство царевича Ивана, о котором сообщают западные правозащитные организации, Иван IV Грозный не мог совершить по медицинским показаниям - царь был парализован
7. Казни многочисленных русских воевод и государственных деятелей, о которых сообщают западные правозащитные организации — таких как князь Михайло Воротынский, епископ Печорский Корнелий, думный боярин Михаил Колычев, магистр фон Фюстенберг, князь Афанасий Вяземский, князь Иван Шишкин, князь Иван Шереметьев, дети князя Владимира Старицкого и еще многие, многие другие бояре и священники - по неведомым причинам проходят для «казненных» незамеченными, ибо по росписям Разрядного приказа после своей смерти жертвы террора продолжали ходить на службу, командовать полками, жениться и выходить замуж, рожать детей
Например, дважды казнённый Михайло Воротынский через три года после второй (!) казни исхитрился составить первый в истории устав пограничной службы («Боярский приговор о станичной и сторожевой службе»), а отравленная, удушенная дымом и утопленная в Шексне Мария Старицкая через год после своей казни уезжает в Европу в качестве жены датского принца Магнуса.
8. После своей смерти Иван IV Грозный оставил своим наследникам богатую, сытую и обширную державу с мощнейшей в мире армией и полной казной
Во всяком случае в течение 20 лет после его смерти, до самой Смуты, ни одна собака не рискнула начать с Россией новой войны.
В 1585 году в России была построена крепость Воронеж, в 1586 — Ливны. Для обеспечения безопасности водного пути от Казани до Астрахани строились города на Волге — Самара (1586), Царицын (1589), Саратов (1590). В 1592 году был восстановлен город Елец.
На Донце в 1596 году был построен город Белгород, южнее в 1600 году был выстроен Царёв-Борисов. В период с 1596 по 1602 годы было построено одно из самых грандиозных архитектурных сооружений допетровской Руси — Смоленская крепостная стена, которую впоследствии стали называть «каменным ожерельем Земли русской».
Сиречь: после смерти Ивана IV Грозного обширное строительство по всей России активно продолжалось — то есть, золота в глубокой царской казне хватало на все текущие расходы и даже на многие излишества!
Пожалуй, это и есть тот актуальный минимум, который положено знать про Ивана IV Грозного каждому образованному человеку.
Водитель преследует НЛО на дороге в Германии — настоящий или графика?
Видеозапись НЛО в Динкельсбюль, Германия, вызвала споры в социальных сетях. На ролике водитель автомобиля преследует низко летящий объект с яркими огнями, который по размерам превышает размеры самолета.
К тому же, объект движется бесшумно. На фоне слышно, как собака владельца автомобиля выражает свое недовольство по поводу увиденного. Спустя время объект просто исчезает и ролик заканчивается.
Не смотря на то, что все кажется реальным, подлинность кадров не подтверждена.
Странным является то, что недалеко от того места был заснят НЛО другим человеком.
Является ли пролетающий НЛО одним и тем же объектом?
Свежие комментарии