Вероятностная модель языка
«ОНС». Что же дает нам вероятностная логика, задаваемая бейесовским силлогизмом?
В.Н. Перед нами открывается возможность осмыслить процесс понимания текстов.
Как мы понимаем тексты? Как мы понимаем друг друга, если говорим на языке, слова которого не имеют точечных (атомарных) смыслов?
Как, скажем, можем мы понимать смысл английского слова set, значения которого в двухтомном Англорусском словаре разъясняются через 1816 слов? Почему мы любим метафорически насыщенные тексты? Каким образом мы понимаем фразы явно алогичные, подчас формально бессмысленные с позиций привычной нам логики? Как переводим мы иностранные тексты, если для ведущих слов текста часто не находим семантически однозначные слова на другом языке?
Мне представляется, что эти и подобные им вопросы являются ключевыми как для понимания природы нашего сознания, так и для поиска путей развития искусственного интеллекта. Я сформулировал их со всей остротой еще лет двадцать пять тому назад. Первым, правда, теоретически еще недостаточно четко разработанным ответом на них была книга Вероятностная модель языка, второе расширенное издание. Позднее к этой теме я возвращался во всех своих публикациях, относящихся к проблеме сознания.
Ответ, коротко говоря, звучит так: читая или ведя беседу, мы оказываемся вовлеченными в языковую игру, погружая важные для данного текста слова в ту или иную, новую нам ситуацию y, порождающую фильтр понимания p(y/m). Смысл слова, таким образом, сужается – конкретизируется. Но выбор фильтра всегда индивидуален.
Бейесовская логика, в отличие от Аристотелевой, всегда свободна – свободна в понимании текста. Мы знаем на своем опыте, как тоталитаризм пытался изжить эту свободу. Именно свобода понимания делает общество гибким.
Из интервью с В.В. Налимовым (Впервые в сокращенном варианте текст был опубликован в журнале Общественные науки и современность, 1995, № 3, с.122–132)
***
На четыре четверти размерена речь.
Их знают брахманы, которые мудры.
Три тайно сложенные (четверти) они не пускают в ход.
На четвертой (четверти) речи говорят люди.
- РигВеда, стих из гимна-загадки I, 164, 45
***
Поскольку слова могут быть сравнены с буквами, употребляемыми в алгебре, сам язык можно назвать одним из видов алгебры, и наоборот, алгебра есть не что иное, как язык, который особым образом приспособлен к обьяснению величин всех родов…И вот, если все относящееся к языку имеет что-либо аналогичное в алгебре, то можно надеяться обьяснить трудности, возникающие в теории языка, при посредстве соответствующих конкретных положений алгебры, в которой все ясно и признано всеми, кто сделал ее предметом своего изучения - Д. Гартли (1705-1757) английский философ-материалист, врач и психолог

...Для специалистов по кибернетике - изучение языка — это одна из основных задач. Объектом исследования в кибернетике являются самоорганизующиеся системы - своеобразные организмы, образованные из некоторого множества вещей, объединенных системой управления. Управление осуществляется путем передачи и переработки сигналов. Структура управления — это структура языка системы. Кибернетика может изучать как живые системы — биологические организмы и их объединения, скажем сообщества людей или их отдельные группы, так и неживые объекты — автоматы, искусственно созданные людьми, или естественно возникшие системы. Наконец, изучаются смешанные системы, скажем биосфера, где происходит информационное взаимодействие между живыми и неживыми вещами. С позиций кибернетики и науку можно рассматривать как самоорганизующуюся систему, которая ведет себя как живой организм: в процессе ее развития возникают существенно новые, заранее не предсказуемые идеи, проходящие в дальнейшем путь сложной эволюции. Эти идеи создаются и развиваются в результате информационного взаимодействия ученых, которое происходит на особом языке — языке науки, отличном от обыденного языка людей. Поэтому изучение языка науки представляет особый интерес для всех тех, кто занимается методологией и историей науки. А если говорить об информатике — том новом направлении знаний, которое пытается осмыслить и улучшить систему научных коммуникаций, то здесь развитие теоретических представлений возможно только на основе глубокого понимания того, как функционирует язык научных связей.
Биология, в нашем представлении, также занимается в значительной степени проблемами языка. Вопросы биохимического кода, или, более широко, вопросы межмолекулярных взаимодействий в живой клетке, вопросы генетики, проблема эволюции и совсем старые задачи классификации и систематизации, представление о биосфере как о большом организме и связанная с этим проблема большой экологии — все это может быть сформулировано в терминах науки о языке, если на биологию посмотреть с широких кибернетических позиций.
Наконец, и искусствоведение — с определенных позиций — можно рассматривать как учение о языке коммуникаций в эмоциональной сфере жизни. Можно говорить о языке абстрактной живописи, о языке музыки, о языке ритма в поэзии и вести совсем серьезные исследования в этих направлениях.
...Оставаясь на позициях кибернетики, мы рассматриваем язык как некоторый организм, полагая, что возникнув под влиянием определенных (может быть, еще далеко не понятых нами, тем более в деталях) причин, он продолжает самостоятельно развиваться, проходя свой, специфичный путь эволюции и оказывая подчас решающее влияние на иерархически выше стоящие системы, скажем на мышление человека.
...Главная проблема семантики формулируется так: как связан знак с тем, что оно обозначает, как знаковые системы используются в интеллектуальной деятельности, как, почему и в какой степени одни люди понимают то, что говорят другие, почему в процессе развития культуры появляются новые и все более сложные знаковые системы, чем различаются в семантическом отношении знаковые системы, созданные в разные культурные эпохи, чем они отличаются от единственно известной нам но социально созданной знаковой системы — биологического кода.

3. Бейссовская модель языка
Попробуем теперь построить модель языка, содержащую в явной форме вероятностную структуру смыслового содержания знака. Здесь нам прежде всего надо сказать несколько слов о теореме Бейеса и необейесовском подходе к обоснованию правил вывода в современной математической статистике. Основная идея здесь заключается в том, что, принимая какое-либо решение после того или иного эксперимента, мы всегда используем как вновь полученные знания, так и предыдущие знания об изучаемом явлении. До постановки опыта у исследователя всегда есть какие-то знания, которые могут быть выражены на вероятностном языке, — мы можем ого назвать априорной вероятностью, или, иначе, субъективной, или персональной вероятностью. Теорема Бейеса позволяет формализовать процесс принятия решения, моделируя такую процедуру, в которой используется как априорная информация, так и информация, полученная из опыта, ответ выдается в вероятностных терминах в виде апостериорной вероятности.
Поясним смысл этой теоремы в обычных статистических терминах. Допустим, что производится измерение величины m для некоторого объекта H. Имеется пространство Y всех возможных результатов измерений y. На этом пространстве задана вероятность p(y/m). В простейшем случае это просто функция нормального распределения для ошибок наблюдений при измерении объекта H. Далее, будем считать, что нам известна априорная вероятность p(m), т.е. априори (до проведения опыта) известно распределение всех возможных значений m. Тогда теорему Бейеса можно записать так:
p(y/m)= k * p(y /m) * p(m),
где k – константа, полученная из условия нормировки.
Вводя в рассмотрение априорную информацию, мы как бы задаем вход в систему, а затем, используя теорему Бейеса, образуем логически безупречным образом выход из системы, который записывается в виде апостериорной вероятности p (m/y). Если теперь мы вернемся к анализу процесса восприятия знаковой системы, то в этом случае p(m) будет априорным распределением суждений о смысловом значении знака. Это распределение может быть построено, скажем, так: “приемник” имеет в своем сознании некоторое представление о возможных смысловых значениях знака, – одно из них имеет большую вероятность появления, другое – меньшую и т.д.
Все это может быть представлено функцией распределения, построенной так, что по оси абсцисс отложены ранги смысловых значений, установленные по вероятности их появления, по оси ординат отложены сами вероятности. Эта априорная вероятность создает вход в систему восприятия читаемого текста. Система чтения позволяет образовать функцию p(y/m) . Она задается многими факторами – способами комбинирования читаемого знака с другими знаками фразы и общей эмоционально-интеллектуальной настроенностью “приемника” в момент чтения; последнее обстоятельство вносит тот же элемент неопределенности, что и ошибка эксперимента в обычных физических экспериментах.
В частном случае полного априорного незнания или априорного безразличия функция p(m) будет просто равномерным распределением, и тогда p(m/y) сведется к p(y/m), но вряд ли это может иметь место, когда “приемником” является человек. Если для “приемника” и “передатчика” p(m) более или менее одинаковы, то процесс чтения будет вносить только случайные искажения. Но может оказаться, что “приемник” и “передатчик” вкладывают совершенно разный смысл в знаковую систему...как это, например, имеет место при эстетическом восприятии коллекции насекомых. В этом случае у “приемника”-человека имеется некоторая система эстетических представлений, задаваемая функцией p(m) , которой нет у “передатчика”-природы, т.е. у системы генетической информации насекомых.
...Вводя в рассмотрение априорную информацию, мы как бы задаем вход в систему, а затем, пользуясь теоремой Бейеса, образуем разумным образом (используя аксиому об умножении вероятностей) выход из системы, который записывается в виде апостериорной вероятности р(m/у). Вся трудность этого подхода заключается в понимании того, что значит априорная вероятность р(m), об этом много написано (см., например, |88|, [89)). Во всяком случае ясно, что человек как в своей научной, так и в повседневной деятельности постоянно оценивает вероятности различных событий. Эти оценки всегда субъективны в том смысле, что они определяются интеллектуальной настроенностью данного субъекта и степенью его информированности, но они и в каком-то смысле объективны, или, может быть, лучше сказать — всеобщи, поскольку предполагается, что приходится иметь дело с разумными наблюдателями, настроенными в какой-то степени одинаково.
Важно здесь другое: если субъективная вероятность какого-либо события как-то оценена, то с нею можно поступать так же, как с вероятностью, введенной в математике, полагая, что она обладает теми же свойствами и подчиняется тем же постулатам.
Если априори мы ничего но знаем о характере распределения р(m), то наше незнание можно выразить, приняв равномерно (на прямой) распределение всех значений m. В этом случае, как нетрудно видеть, апостериорное распределение сведется в статистических исследованиях к исходному распределению ошибок измерения р(у/m), построенному относительно найденного в эксперименте значения у (коэффициент к при этом будет равен единице). Мы получим в конце концов измеренное значение y с теми же двух- или трехсигмовыми границами, что и в традиционной статистике. Все различие сводится лишь к обоснованию. И это различие оказывается очень глубоким. Оно позволяет избежать тех затруднений, с которыми приходится сталкиваться в традиционной статистике, когда доверительные границы задаются еще до того, как сделано измерение; ведь действительно непонятно, почему они должны всегда сохранять свою силу и после того, как измерение выполнено.
В.В. Налимов. 1974. Вероятностная модель языка. О соотношении естественных и искусственных языков. М.: Наука, 272с. (2-е расширенное изд. – 1979. М.: Наука, 303 с.; 3-е дополненное изд. – 2003. Томск – Москва: Водолей Publishers, 367с.; на польск. яз. – 1976. Probabilistyczny Model Języкa. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 336 s; на англ. яз. – Nalimov V.V. 1981. In the Labyrinths of Lang uage. A Mathematician’s Journey. Philadelphia: ISI Press, 246 p.).

Welcome to Estonia-1998
Тёмным осенним вечером в зону полётов Таллинского аэропорта внезапно проник подержанный Fokker национального перевозчика. После круга почёта над городом ветеран авиапрома совершил мягкую посадку на бетонку и точно по расписанию подкатил к терминалу.
Потрясённые перелётом пассажиры, не веря своему счастью, дружно бросились к выходу. На твёрдую землю спешили ступить и неприступные стюардессы, пытаясь улыбками компенсировать неудобства от полёта на ископаемом раритете.
Рейс из Стокгольма доставил на эстонскую землю два десятка мелких бизнесменов и чиновников, среди которых умело затерялся шведский аферист. У комбинатора были веские причины сохранять инкогнито, что не составило труда для мастера, поскольку всё пространство чистенького бизнес-класса заполнила бригада авторитетных российских инвесторов.
В отличие от изнурённых болтанкой скандинавов, эти конкретные бизнесмены в итальянских спецовках от кутюр, не замечая воздушных ям, методично и хладнокровно уничтожили неприкосновенный запас виски на борту.
— Добро пожаловать в Эстонию! — по-английски холодно встречал скандинава паспортный контроль. — Не стоит благодарности. — пошутил гость, протягивая документ пограничнику.
Юмор оценили мгновенно, а паспорт с отметкой прибытия и казённой улыбкой был возвращён владельцу. Здешние служаки боготворили граждан Евросоюза, куда вся Балтия ломилась в компании джигитов Закавказья и бандеровцев Закарпатья. Привычка к союзам неискоренима! Она заложена в генах!
Все присутствующие принимали невольное участие в операции прикрытия, проводимой спецслужбами в аэропорту. В возникшей суматохе нелегал получил багаж и просочился в зал прилёта. У табло полно зевак, пахло сыростью и дешёвым кофе, никому не нужный телевизор сообщал новости.
Столичный аэропорт после путча 1991 года безвозмездно передали братской Эстонии. Затем грянула тотальная приватизация и главный акционер — известная датская компания открыла в опустевших депутатских покоях магазины и кафе. А комнату матери и ребёнка отдали под казино.
Безграничная любовь советских людей к родным избранникам соответствовала площади VIP-залов, где сегодня кипели масштабные строительные работы. Первым делом работяги срубили оккупационный лозунг «Слава КПСС», обкорнав его до «лав …СС».
По давно заведённой традиции бюджет реконструкции осваивала известная финская фирма MOY OY, но на площадке звучала только русская речь, причём отборная: − Ну-ка Петрович, от… на… куда в раствор… майнай! (трактовка монолога на усмотрение читателя). Общий смысл сказанного уловил и наблюдавший за впечатляющей массовкой советник посольства США по культуре.
На стоянке инкогнито выбрал третье по счёту такси и, бросив чемодан в багажник, хлопнулся на заднее сиденье «Мерседеса». — Добрый вечер! Куда изволите? — приветствовал резидента на финском хмурый таксист.
Посмотрев в окно, американец пошутил на английском:
— Доброй ночи, коллега! Я что похож на оленевода Юсси или лесоруба Тойво? Гони на бульвар Ленина по Питерскому.
— Теперь это площадь Исландии! — ответил бомбила по- английски. — На бульваре Ленина я командовал атомной подлодкой, а на площади заведую этим трофейным «Мерином».
После административной реформы и приватизации Таллинский аэропорт неожиданно угодил в Центральный округ столицы. И поэтому через пять минут после погружения в перископе наблюдался знакомый всем подводникам килечный силуэт Старого Таллина.
Столица Эстонии не самое удобное место для слежки, да и скрыться здесь совсем не просто.
Центр города, включая Вышгород, всего 6 километров по диагонали, а главные улицы хорошо просматриваются. Ну а спальные районы окраин для игр в казаки-разбойники непригодны по определению. Великий советский Банионис в роли Ладейникова (он же Молодый) уходил от наружного наблюдения, воспользовавшись лондонской подземкой.
Как известно, Таллин, где снимался «Мёртвый сезон», так и не дорос до миллионника. Город по милости русских оккупантов остался без метро. Зато на съёмках культового фильма здесь состоялся I Международный автосалон, собравший толпы ротозеев. Колонна доставленных из Москвы роскошных иномарок отвлекала зевак от популярного Баниониса.
На пробах сцены похорон профессора О’Рейли потерял лицо крупный знаток заокеанского автопрома, перехвалив шикарный лимузин в кортеже «Бьюиков» и «Понтиаков». Однако, заметив на решётке эмблему «ЗИЛа», эксперт остолбенел и в сердцах плюнул на бампер: — Чёртовы русские! Они передрали для коммуняк из Политбюро любимый «Кадиллак» Элвиса.
Водитель первого лица республики, заехавший поглазеть на Баниониса, очень обиделся и нажаловался шефу. А возмущённая наглостью старшего брата, толпа быстро рассосалась. Тем вечером финское телевидение обещало последние хиты «Rolling Stones», «Animals» и «Cream».
Привычная шпионская работа нашлась эстонским актёрам и в телевизионном детективе объединения «Экран». Нацистские мундиры от Hugo Boss идут высоким блондинам. На узких улочках старого Таллина Даль и Калягин мастерски разыграли чёрно-белый вариант «Омега». Советский разведчик Сергей Скорин несколько серий подряд водил здесь за нос офицеров гестапо и Абвера. Вскоре в эстонском драмтеатре учредили звание «Заслуженный фашист республики».
В итоге сборная ГРУ «Мосфильма» взяла-таки верх над подлыми гестаповцами «Таллинфильма». Как известно, получить хлебную роль вождя мирового пролетариата, сыграв матёрого фашиста, практически невозможно. Расхожий миф опроверг народный артист СССР Калягин.
Актёры припомнили забавный случай на площадке… Во время съемок на узких улочках вывесили флаги со свастикой и в Таллин опять вернулись эсэсовцы. К одному из ряженных обратился дедок в немецком френче и показал на окно своей квартиры, где красовался портрет Гитлера.
Ветеран вермахта сразу перешёл на немецкий: — Наконец-то, дождались! Герр штандартенфюрер, куда прикажете сдавать списки коммунистов и евреев?
В руках старик держал объёмистую телефонную книгу с закладками. Актёры юмора не оценили. И напрасно… Понимание придёт позже в 90-е, когда эти старики-разбойники пройдут по Таллину героями под знамёнами дивизии Waffen SS.
А в 2007 году в столице Эстонии снесут последний памятник солдату-освободителю, арестовав при этом тысячи его защитников. Схватки армейского спецназа с разгневанным народом проходили как раз по курсу траурной процессии из «Мёртвого сезона». У монумента жертвам революции 1905 года полиция привычно отлупила бунтарей.
Во дворике Доминиканского собора колонна юных антифашистов прорвала полицейский кордон, а затем проследовала по маршруту кэба доктора Ватсона в эпизоде из фильма «Собака Баскервилей». Проклятие могил, разоренных у «Бронзового солдата», повисло над домом правительства, как ужас Гринпиской трясины, обрушив вскоре пирамиду на рынке недвижимости.
В эпоху чёрно-белых детективов студии «Ленфильм» еще не знали камер наблюдения, мобильных телефонов и прочих атрибутов современности. Они объявились в забугорном кино про советский тоталитаризм: русские в ушанках с балалайками, ядерные ракеты в каждом колодце, тупая развесистая клюква. Главное, чтобы было весело, даже если снимают галимую пропаганду. К сожалению, все клюквенное давно вышло в тираж.
— Тут в прошлом году завалили авторитетов Чука и Гека, прямой наводкой из «Мухи». — гордо констатировал таксист, указывая на ночной клуб «Чикаго». — На этой улице жил сам Георг Отс, — с придыханием продолжал он.
Интеллигентный жулик вспомнил элегантного мистера «Икс» из советской чёрно-белой классики, знакомой по киносеансам в спецшколе. И сегодня онегинский баритон самого известного эстонца в СССР не давал покоя демократам, замыслившим отобрать у вдовы народного артиста квартиру в центре.
Впрочем, любовь земляков к Георгу иссякла на пике всесоюзной славы, после выхода на экраны «Мистера Икс» и триумфальных концертов в Кремлёвском дворце. А исполнив известные советские шлягеры на русском, он стал чуть ли не изменником родины. Лауреата Сталинских премий в республике побаивались и за глаза называли «кремлёвским соловьём». Пение на итальянском уже не спасало.
Через мгновение «Мерседес» остановился во дворе представительского жилого дома начала хрущёвской оттепели. По замыслу архитектора репрессированных колхозниц с колосьями заменили на портики с космонавтами. Рассчитались шведскими кронами по текущему курсу, а напоследок коллега вручил аферисту буклет для финских оленеводов: «Самые жгучие попки только у нас!»
Открыв дверь в проходной подъезд, проходимец сразу попал на баррикады жилищной реформы. Весь этот ужас по Булгакову когда-то незаслуженно нарекли «товариществом». У парадной лестницы сохранилась табличка: «Мы боремся за звание дома образцовой социалистической культуры быта». Рядом приписали краской от руки «доборолись …!»
Весь мятежный дом на 400 квартир подлежал возврату по реституции неизвестному буржую из Канады. И хотя власть рабочих и крестьян заново восстановила здание после советской бомбёжки 44-го, бесчеловечное решение мэрии не оспаривалось в судах. По правде говоря, канадец существовал только на бумаге, и чиновники из Департамента Горимущества, нахимичив в регистре, собирались толкнуть этот дом вместе с жильцами.
Но Земельный Департамент, где окопалась оппозиция, перед самыми выборами разрешил страдальцам приватизировать свои квартиры. Однако, вопрос признания квартирной собственности подвис в Земельном кадастре и утонул в судебном делопроизводстве. Жильцы держали оборону в подъезде, но гостя пустили без пошлины, как представителя шведской короны.
Дом в полном составе выходил из-под юрисдикции Эстонской Республики, добиваясь права ассоциированного члена в королевствах: Швеции, Дании, Норвегии и Нидерландов одновременно. Процесс курировал известный правозащитник и маг, которого засадили за решётку ещё при Андропове. Комитет упрятал прорицателя в лечебницу за навязчивую идею свержения существующего строя.
Новая власть национал-радикалов тоже не исключала подготовки больным государственного переворота. «Пропал дом!» — уверял классик. Буржуй прошёл через кордон, подняв сжатый кулак, как «барбудос» с острова Свободы и напомнил митингующим призывы к борьбе: «no pasaran!» и «patria o muerte!». Кажется, так демонстрировали революционную солидарность кубинские и испанские патриоты в кинохронике.
Империалист в ужасе выскочил из нехорошего подъезда и оказался на безлюдной площади Исландии. Вдогонку неслись знаменитые строчки «Симпатии к дьяволу» Мика Джаггера, посвящённые Мастеру и Маргарите. Говорят, воинственное завывание фронтмена «Роллингов» отпугивало демонов на концертах рок-группы.
Став эспланадой, бывший бульвар Ленина мало изменился. Памятник вождю мирового пролетариата, несмотря на бесспорные заслуги последнего перед Эстонией, конечно же, снесли. В бывшем здании ЦК, что напротив, расположилось Министерство Иностранных Дел и… другие спецслужбы.
=0=0=
Японские боевые машины
Сильный сокол прячет когти
Прошлой осенью в Нагасаки состоялась церемония спуска на воду второго эсминца типа “Асахи”. Корабль получил имя “Сиранухи” (“свечение моря“ - неизученное оптическое явление, наблюдаемое у побережья Японии).
Тем временем, головной “Асахи”, спущенный на воду в 2016 г., уже завершает цикл испытаний. Церемония вступления в строй намечена на март 2018.
Со стороны морских сил самообороны Японии озвучены только краткие сведения, касающиеся назначения новых эсминцев: “Асахи” и “Сиранухи” (тип 25DD) имеют расширенные противолодочные возможности.
Корпус идентичен предыдущей серии 19DD “Акидзуки”. Внешние отличия имеет надстройка, где размещен новый радар с приемно-передающими модулями из нитрида галлия (вместо применявшегося ранее кремния). Вместо копии американского AN/SQQ-89, на эсминцах 25DD установлен гидроакустический комплекс собственной разработки. Из экономических соображений, боекомплект “Асахи” был сокращен вдвое (с 32 до 16 УВП). Эсминец оснащен газотурбинной силовой установкой с электрической трансмиссией.
Вот, пожалуй, и все, что достоверно известно о боевых кораблях сынов Аматэрасу.
“Сиранухи” завершает собой эпоху в истории японского флота. Следующие проекты: перспективный эсминец (33DD) и создаваемый для работы с ним в паре эскортный фрегат (30DEX) изменят облик японских ВМС. Сгруппированный силуэт, единый “восьмигранник” надстройки с интегрированным антенными устройствами и корпус из композитов. Впрочем, я бы не стал придавать этой информации большого значения: спуск на воду головного 33DD запланирован на 2024й год. С учетом традиционной для японцев параноидальной секретности вокруг приоритетных проектов, описать точный облик эсминца 33DD сейчас не представляется возможным.
Возвращаясь к “Сиранухи” и “Асахи”: на протяжении последних трех десятилетий японские корабли строились в соответствии со строгой концепцией. Во главе боевых групп - крупные эсминцы с системой “Иджис” (6 единиц), ориентированные на выполнение задач ПРО и перехват целей на границе атмосферы и космоса. Вокруг “флагманов” выстроено плотное кольцо охранения из 20 эсминцев, спроектированных в Японии.
Сохраняя общую компоновку и черты американских “Арли Берков”, японские проекты отличаются меньшими размерами, но имеют более богатую комплектацию и повышенную эффективность при решении оборонительных задач. Например, японцы первыми внедрили на боевом корабле радиолокатор с АФАР (система OPS-24 на эсминце “Хамагири”, 1990 год).
Для противодействия угрозам со стороны скоростных низколетящих ракет (совместно с Нидерландами) был создан радиолокационный комплекс FCS-3 с восемью активными фазированными антеннами. Четыре - для обнаружения и сопровождения целей. Еще четыре - для наведения собственных зенитных ракет.
На сегодняшний день - одна из лучших систем подобного назначения.

В том или ином виде (FCS-3A, OPS-50), комплекс устанавливается на всех эсминцах МС самообороны Японии, начиная с 2009 года. Особенностью данного РЛК является сантиметровый диапазон работы, обеспечивающий наилучшую разрешающую способность (ценой снижения дальности обнаружения).
Таким боевым средствам предписано действовать в связке с Иджис-эсминцами.
Самые грозные и современные - “Акидзуки” (“осенняя луна”) и “Асахи” (“лучи восходящего солнца”). Отряд из шести самураев, которые, даже в отрыве от своих старших собратьев, остаются одними из лучших в мире проектов эскадренных миноносцев. Имеющиеся недостатки (отсутствие РЛС дальнего обзора) перекрываются их главным достоинством - четким соответствием стоящим перед ними задачам.
Многофункциональные боевые корабли (7 тыс. тонн - достаточно для размещения любого вооружения) с выдающейся ближней ПВО. С дальними целями в стратосфере поручено разобраться Иджису.
Мне не нравятся японцы. Но нравится их инженерная мысль, их корабли
- из интернета
- из интернета
Малый боекомплект - иллюзия мирного времени. Японцы уже демонстрировали похожий фокус, с заменой артиллерийских башен “Могами”. Крейсеры, в тайне, проектировались под 8” калибр, но, по условиями международного соглашения, несли “бутафорские” шестидюймовки. Пока не грянул гром. А у японцев - четыре тяжелых крейсера из ниоткуда.
В случае с “Асахи” - корабль с полным в/и 7 тыс.тонн рассчитан явно на большее. Наверняка, имеется зарезервированное пространство дополнительные модули УВП.
Ударное вооружение отсутствует по политическим причинам. С учетом состояния японской науки и промышленности, создание собственного аналога “Калибра”, для них не проблема, а мелкие расходы.
Японские власти изучают возможность создания производства крылатых ракет большой дальности для нанесения ударов по наземным целям. Об этом изданию рассказал источник в кабинете министров страны. Такие планы возникли в связи с нестабильной обстановкой на Корейском полуострове.
- газета Sankei, 28 декабря 2017 г.
Собственная ПКР у Японии создана уже давно (“Тип 90”). Унифицирована для запуска с надводных кораблей и подводных лодок.
До недавнего времени японцы не имели заметного опыта в области военно кораблестроения. Звучит смешно для создателей “Нагато” и “Ямато”. Увы, опыт прошлого был безвозвратно утрачен вместе с поражением в войне.
На протяжении сорока лет надводные силы составляли фрегаты с американским вооружением. Японцы проводили собственную модернизацию оборудования (система управления FCS-2 для ЗРК “Си Сперроу”), развернули по лицензии масштабное производство газотурбинных силовых установок (“Митсубиси-Роллс-Ройс”, “Исикавадзима-Харима”), но общий уровень военного кораблестроения выглядел недостойно потомков адмирала Ямамото.
Прорыв произошел в 1990 году, когда Японии, с большими трудностями, была передана техническая документация на эсминец “Арли Берк” и морскую систему ПВО “Иджис”.

Получив технологии, японцы немедленно построили 4 первоклассных эсминца типа “Конго”. Название, никак не связанное с африканским государством. “Конго” - в честь легендарного линейного крейсера, участника обеих мировых войн, в переводе - “неуничтожимый”.
От своих американских “близнецов”, японские Иджисы отличаются ферменной мачтой и более громоздкой надстройкой, в которой размещен флагманский командный пункт.
Что произошло дальше - догадаться несложно. Началось серийное строительство военных кораблей по собственным проектам, сочетавшим лучшие черты “Арли Берков” с японскими представлениями о современном флоте.
За одно десятилетие были введены в строй 14 эсминцев типа “Мурасамэ” и “Таканами”, ставшие учебными пособиями на пути возрождения ВМС. В конструкции этих кораблей нашли воплощение самые передовые решения того времени (напомню, речь идет о середине 1990-х):
- сплошная надстройка “от борта до борта”, напоминающая "берк";
- элементы технологии “стелс”. Корпус и надстройка получили неповторяющиеся углы наклона наружных поверхностей, а в конструкции мачт были использованы радиопрозрачные материалы;
- универсальные пусковые установки Mk.41 и Mk.48;
- комбинированная станция радиоэлектронной борьбы NOLQ-3, скопированная с американской “слик-32”;
- впервые в мировой практике - радар с АФАР;
- прообраз БИУС нового поколения, развитием которой, впоследствии, стала ATECS (advanced technology command system) - “японский Иджис”. Собственно, никто и не сомневался в японских успехах в области микроэлектроники.
- масштабные меры по повышению автоматизации, позволившие сократить экипаж “Мурасамэ” до 170 чел;
- мощная и "приёмистая" газотурбинная установка, способная выйти на режим полной мощности за 1,5 минуты.
В остальном - без безумств и излишеств. Целью была постройка надежных и сбалансированных кораблей, чей облик соответствовал текущим возможностям промышленности.
Приниматься нужно за то, что можно закончить в течение одного дня. Завтра тоже будет только один день.
Японцы, со свойственным им упорством и вниманием к мелочам, даже не поленились построить полномасштабный “макет” эсминца с неблагозвучным именем JS-6102 Asuka. Фактически - испытательный стенд для отработки новых решений. Ввиду практически полной идентичности его характеристик строевым кораблям (за исключением некоторых узлов и “мешанины” из вооружений) - у японцев, при необходимости, будет еще один эсминец.
Освоив в совершенстве технику строительства современных боевых кораблей, самураи перешли к более дорогостоящим и технически изощренным проектам. Так появились “Акидзуки” (2010 г.) и “Асахи” (2016 г.).
На сегодняшний день, располагая 30 боевыми единицами океанской зоны, в т.ч. 26 ракетными эсминцами и 4 авианесущими кораблями, с учетом технического уровня этих средств, надводная компонента МС самообороны Японии по-достоинству занимает второе место в мире. Экономическая составляющая успеха - военные расходы Японии составляют всего 1% от ВВП (лидер среди развитых государств - Россия с показателем свыше 5%), а по абсолютным значениям японский военный бюджет уступает отечественному в 1,5 раза.
Остается главный вопрос - когда, наконец, морские силы самообороны Японии уберут из своего названия “самооборона”?
Вместо послесловия:
Японское военно-морское чудо начала XX века, превратившее Страну восходящего солнца в сверхдержаву, стало возможно лишь благодаря удивительному рационализму "Тэйкоку Кайгун" (Императорского флота). В отличие от разброда и шатаний, царивших в морских штабах и адмиралтействах многих стран (и особенно в России), японцы не сделали практически ни одной ошибки, переняв у союзников-англичан всё самое передовое - технику, тактику, боевую подготовку, систему базирования и снабжения, - и в кратчайшие сроки создав "с чистого листа" современный флот, доминирующий в дальневосточных водах.
- из книги “Триумфаторы Цусимы. Броненосцы японского флота”, С. Балакин
Свежие комментарии