https://s30662109275.mirtesen.ru/blog/43100780842/114-oaspe
Глава 38 Снова о Триедином
1. КОГДА Триединые Боги поняли, что Богом, Сыном Йеховиха, была совершена Вели-кая работа в Виндю и Чинея, таким образом, войдя в корень возрождения, они были очень обеспокоены об окончательных планах на будущее их собственных небесных королевств.
2. Инночисса, Триединый из Эта-шонга, небесного королевства над Чинеей, послал при-глашение к его двум братьям по Триунии, чтобы они прибыли в его небесный город совещаться относительно того, что следует сделать.
3. Соответственно, Кабаластес и Луиамонг пошли в Эта-шонг, где они были приняты в Великом великолепии миллиардами ангелов и были проведены к небесной столице Инночисса и к его трону.
4. После должных приветствий и церемоний, Триединые заняли места на троне. В след за этим Священный Совет удалился, оставляя в присутствии только Лордов и главных маршалов внутри полумесяца трона.
5. Инночисса сказал: Мои братья, мир вам, из-за моей Великой радости вашему присутст-вию.
6. Смотрите, Чинея, моё земное королевство истощается в основании Каюанской (конфуцианской) доктрины. Какое дело этим людям до Троицы? Йехових торжествует.
7. Кабаластес сказал: Как вы говорили о Чинее, скажите мне относительно Виндю: Док-трины Троицы полностью уничтожены в соответствии с доктринами Сакаянцев. Наши небесные королевства теряют свои основные поставки слуг. Йехових торжествует.
8. Луиамонг сказал: Мои братья, это не моё место, указывать на ошибки других. Но вы вдвоём построили Великие небесные столицы и дворцы.
Ваши королевства украшены так, как эти небеса никогда не были прежде, с величественными городами.9. Теперь, когда вы, таким образом, построились, смотрите, я пошёл со своими легионами вниз к земле с войной. Я не только сверг многих из ложных Богов и Лордов, но привёл прихожан Йеховиха к смерти.
10. Поэтому я сделал немного, чтобы украсить мои небесные королевства; но я покоюсь над страхом и предчувствием. Однако, независимо от того, что вы предложите, то, что я смогу сделать, чтобы помочь вам в ваших дилеммах, это я сделаю.
11. Теперь, после многих предложений и планов, которые не были приняты, Инночисса сказал: Поскольку Бог, Сын Йеховиха, взял земной курс, чтобы обеспечить ему успех, почему бы нам не поступить также?
12. Смотрите, давайте искать также много смертных, и через них установим наши доктри-ны со смертными.
13. Луиамонг сказал: Самое мудрое предложение.
14. Кабаластес сказал: Это я видел, с давнего времени было необходимо достичь этого.
15. Вслед за этим коалиция вступила в три Триуны, чтобы дать смертным сорок девять Спасителей для того, чтобы установить Троицу.
16. Эта работа должна была быть выполнена за двести лет.
17. Также было предусмотрено, что все сорок девять Спасителей должны быть позорно казнёны для того, чтобы выиграть симпатию смертных.
18. Чтобы достичь этого, Священная Конфедерация постановила, чтобы каждое королев-ство снабдило один миллион ангелов для армии вдохновения, и чтобы та же самая доктрина излагалась через каждого Спасителя, поднятого для работы. И, соответственно, были отобраны три миллиона вдохновляющих ангелов, все уровнем выше восьмидесяти, и они, разделившись на три армии, были обеспечены одним общим офицером для каждой армии, называвшимся капитаном слуг.
19. Для слуг Луиамонга Тот был назначен капитаном.
20. Для слуг Кабаластеса Йима был назначен капитаном.
21. Для слуг Инночисса Сатри был назначен капитаном.
22. Соответственно, эти трое, Тот, Йима и Сатри, с их тремя миллионами, были посланы вниз на землю, чтобы покрыть её вокруг их собственным способом и поднять среди смертных необходимых Спасителей.
23. И таким образом на протяжении менее двухсот лет для земли были даны сорок девять Спасителей, а именно:
24. Рита, Гиббор, Гаал, Ифрокин, Гаргра, Тулес от дома Тулес, Итрус, Гадамон и Шофал; и все они были из Египта, и выполнили чудеса, такие, как исцеление больных, возвращение способности видеть слепому, слуха глухому и подъём духов мёртвых к жизни; и они проповедовали доктрину Отца, Сына и Святого Духа. И ангелы вдохновили своих врагов казнить их, чтобы их доктрины могли быть запечатаны в крови. И это было сделано.
25. От земель Парси следующие люди: Адакус, Митра, Бали, Малопесус, Гонсалк, Хеб-рон, Белус, от дома Белус, Мегат, Ёдоман и Билс. И они проповедовали те же самые доктрины и также были казнёны для того, чтобы запечатлеть свои слова в крови. Некоторые из них были сварены в масле; некоторые, брошены в логово львов, а некоторые - прибиты к распятью и оставлены погибать.
26. В Виндю были следующие: Индрa, Ют, Сакаи, Витобан, Ария, Деватат, Кришна, Ла-ракью, Хагре, Анатиа, Джаннасса и Джанеирус. И они делали те же самые виды чудес и проповедовали те же доктрины Отца, Сына и Святого Духа. И они аналогично были преданы постыдной смерти через вдохновение ангелов-слуг.
27. В Чинея были следующие: Сэм Син, Ах Вах, Ах Чонг, Каоуфур, Кинг Шу, Шаоу и Чунг Ли. И они выполняли чудеса и проповедовали те же самые доктрины. И они также были позорно казнёны на публике, чтобы запечатлеть свои доктрины в крови.
28. В Хелесте и Уропе были следующие: Датур, Прометус, Кьюирнус, Ийо, Оссео и Йо-ханнас. И они преподавали те же самые доктрины, также выполняя чудеса. И они были убиты на публике в подобной манере, чтобы их учения были запечатаны в крови.
29. В Гуатама были следующие: Манито, Кьюиксалкот, Итура, Тобак и Сштеху. И они выполняли чудеса, преподавая те же самые (Триединые) доктрины, и все были позорно казнёны, чтобы их доктрины были запечатаны в крови.
30. Той же самой армией ангелов, что вдохновляла священников и фокусников к чудесам и проповедованию Триединых доктрин, они также предавали их смерти и страданиям посредством врагов, которые были вдохновлены теми же самыми ангелами-слугами.
31. Теперь настолько, насколько Триединые доктрины затрагивали смертных, они имели отношение в основном к войне. Союзнические Боги сказали:
32. Война только для пользы добродетельности. Мы идём к земле, чтобы поместить мечи и копья в руки невинных и вертикальных, говоря им: Защититесь! Утвердитесь! Нет Всегда Присутствующей Личности. Все вещи были созданы от Святого Духа. Положитесь на себя. Поднимитесь и будьте могущественными людьми для того, чтобы исполнить желание Сына, Отца и Святого Духа!
Глава 39
1. Когда Бог, Сын Йеховиха, увидел работу Триединых, он сожалел о путях небес.
2. Йехових сказал ему: Не сожалейте, Мой Сын, не горюйте о том, что они сделали. Но сделайте отчёт об их работах; поскольку смертные будут оберегать историю этого периода, которая должна быть названа Эрой Спасителей. И она должна быть самой тёмной эрой в цикле Бон.
3. Но она должна пройти на земле, чтобы Триединые отключили себя в том способе, кото-рого они не видят. Поскольку смертные будут поклоняться Спасителям. Вслед за этим Триединые будут разделены на их небесных королевствах.
4. Таким образом, Бог больше не сожалел, но подготовил новую армию из миллиардов ан-гелов, чтобы спуститься к земле и обеспечить приём духов, которые точно были бы убиты в войнах, которые вскоре должны были начаться.
5. Этим слугам Иёдемус дал команду, и он назначил следующих офицеров (на каждые сто миллионов), чтобы пойти с ним, а именно:
6. Соготвич, Ютемпаса, Лу Ван, Тагаик, Марата, Веин, Шуберт, Ли Шонг, Таиви и Дурая.
7. И при этом ни один из них не достиг земли слишком скоро, поскольку вскоре война ок-ружила всю землю, каждая нация, племя и люди были заточены в кровавую резню.
8. Этот период был фактически концом хороших работ Триединых, а так же стал началом их могущественных королевств на небесах, которые были предназначены для того, чтобы затемнить всю землю.
9. Война, которую они начали осуществлять на земле, расширилась на их собственные ко-ролевства. И эти три Триуных Бога увидели, что только силой и отчаянными действиями, они могли оберегать их небеса от анархии.
10. Пятеро под-Богов Кабаластеса из Виндю восстали внутри его собственного королевст-ва и настроили собственные места. И они ложно взяли имена Спасителей, которые были казнены для того, чтобы установить Троицу.
11. Кабаластес вызвал его остающихся главных офицеров в Характу, его небесный город, к его трону. И когда они предстали перед ним, он сказал им:
12. Это - чрезвычайная ситуация Богов. Мой голос и моя сила подняты. Злодеи, которых я поднял к официальным положениям на небесах, предали своё доверие. Вместе с их легионами они отошли и установили их собственные королевства.
13. Я созвал вас передо мной, чтобы вы могли совместно услышать мой декрет и повино-ваться. Я установлю порядок и гармонию на моих небесах. Ни один не должен быть отдельным Богом в моих доминионах, даже я. Именно по моему желанию, поэтому, вы будете преследо-вать этих непослушных капитанов вниз, к земле, к их небесным королевствам, и ограбите их полностью.
14. И если потребуется, вы захватите их и их главных лидеров и бросите их в ад. Посколь-ку они должны понять, что я не являюсь Богом мира, как Йеховиханские Боги, но Богом войны.
15. С этой целью я назначаю Йима своим Священным Послом и Земным Воином. И я даю ему два миллиарда воинов, чтобы он мог быстро сделать работу моих мятежных руководите-лей.
16. Мой маршал должен отобрать, поэтому, для вас, Йима, два миллиарда воинов-ангелов; и вы должны назначить ваших собственных генералов и капитанов и пойти вместе вниз, в земные области этих злодеев, и выполнить мои заповеди.
17. Йима и его слуги сделали так, как командовалось, но не сразу; поскольку последовала война ангелов, которая продлилась сорок шесть лет, пока пять непослушных Богов не были выбиты из их цитаделей. И даже тогда они не были захвачены и брошены в ад; они убежали, взяв полмиллиона воинов-ангелов вместе с собой, и они мигрировали в Уропа, в город Рома, где они установили себя в безопасности. Таким образом, свергнутые Боги Виндю стали Богами Ромы.
18. Немедленно после того, как Йима преуспел в чистке Виндю, Кабаластес вызвал его снова в Характу, его небесное место, к его Священному Совету. Когда он, таким образом, прибыл, Кабаластес говорил с трона:
19. Поскольку моя мудрость одержала победу на небесах и земле, теперь я беру для себя новое имя, БУДДА. И с этого дня и часа я не буду называться никаким другим именем вечно. И моё небесное место, мой город и мои небеса впредь должны быть известны вечно, как Характу, небесное королевство Будды, Самые Наивысшие Небеса Небес!
20. Вы, Йима, должны снова восстановить землю с вашими двумя враждующими милли-ардами ангелов и установить меня, как Будду. Огнём и мечом, кровью и смертью вы установи-те моё имя на земле.
21. И вы должны найти способ обучить смертных, что я был Сакаем, и Сакая был и является Буддой, Сыном Триединого, Сыном Святого Духа.
22. Йехових сказал: Смотрите, наступит время, как для Богов, так и для людей, которые отрицают Мою Высшую Личность, когда они поддержат даже ложь для пользы их собственных эгоистичных замыслов.
23. И Кабаластес должен ложно принять, что он был Сакаем, и что Сакая был и является Буддой.
24. Йехових говорил Богу: Смотрите, он командует, чтобы его называли Будда. Теперь Я говорю вам, разрешите это и не обвиняйте перед небесами или землей о его лжи.
25. Нет, вы должны также впредь называть его Буддой, что означает ВСЁ ЗНАНИЕ, по-скольку это - его выбор.
26. И через время Кабаластес назвался Буддой на небесах. И его ангелы-слуги под Йима, которые спустились к земле, вдохновили смертных, через оракулов и посредством прямого контакта, называть Сакая Буддой, а Будду Сакаем. И эти вещи были сделаны. И спустя немного поколений, смертные забыли, что это были две личности; но они приписывали все духовные вещи Будде, а все плотские вещи - Сакаю, хотя весь вопрос был, фактически, ложен.
27. Из-за чего, через время последователи Будды выражали мир, но практиковали войну и завоевание, устанавливая Буддизм в Виндю кровью, резнёй и разрушением.
28. Йехових сказал Богу: Даже это вы должны разрешить им сделать. Поскольку здесь они заложат основание заключительного свержения этого ложного Бога, Будды. Поскольку они отложат Троицу по их собственному согласию, сохраняя Будду и Святой Дух. Да, они будут, в конечном счете, учить, что Будда сам и есть принципом, и что Святой Дух - ничто. Они скажут: Война для Будды, и вы должны достичь Будды, который должен сопровождаться Нирваной, которую они также назовут ничто. И эти вещи пройдут.
Глава 40
1. Не менее было испытаний и у Инночисса; поскольку его под-Боги также восстали, и многие из них взяли имена Спасителей, которых он дал Чинее. И он также послал армию из двух миллиардов воинов-ангелов вниз к земле, чтобы разрушить, разбить и, в случае необхо-димости, захватить их и бросить в ад.
2. Над этими слугами он поставил главным капитаном Ядет, давая ему власть выбрать его собственных капитанов и генералов. И через время небесная война последовала по земле, в Чинея, между слуг Ядета и непослушными под-Богами и их слугами, которая продлилась семьдесят лет.
3. И Ядет одержал победу, очистив всех ангелов-мятежников под-Богов, и заставив их улететь. Четверо из этих Богов-мятежников сбежали в Аргос, к Атэне, где они установили себя в безопасности.
4. Инночисса теперь вызвал Ядета и его победную армию в Эта-шонг, его небесное коро-левство. И когда он предстал перед троном, Инночисса сказал ему:
5. Вы признательны махинациям моего брата Триединого Бога, Кабаластеса, который ложно взял имя Будда, и объявил себя Всевышним Богом, а его небеса - Самыми Наивысшими Небесами из Небес. Две вещи я устанавливаю в качестве декрета, в этот день и час: Армия ангелов спустится к земле, в количестве двух миллиардов; и вы, Ядет, будете их командующим, чтобы исполнить мою волю. И другая армия ангелов-воинов отправится к моему небесному королевству Эта-шонг; и к моему королевству Дамая, над Гуатамой.
6. Для моей небесной армии вы, Лу Ван, должны быть командующим в Эта-шонге; и вы, Бивавота, должны быть командующим в Дамая.
7. И вам на небесах я назначаю заботиться и защищать мои королевства вместе с вашими армиями. И вы должны обнести вокруг стеной свои места и укрепить меня с каждой стороны ангелами-воинами. Всё же, угроза не заключается ни в ангелах Будды, ни Луиамонга. Однако если они оскорбят или будут непочтительны ко мне и моим королевствам, то вы должны арестовать их, обеспечить места мучения и бросить их в них.
8. Но что касается вас, Ядет, вы и ваши слуги должны возвратиться снова на землю, к смертным, и установить меня, как БРАХМУ, что должно быть моим именем на земле и на небесах с этого времени вечно. И вы должны завладеть оракулами и всеми возможными средствами устанавливать меня среди смертных, так же как в Виндю и Чинея. И все, кто будет поклоняться Брахме после этого, должны быть моими слугами при их вступлении на небеса.
9. И если случится, что смертные воинов Будды нападут на смертных Брахминцев, чтобы разрушить их, тогда вы должны считать, что Будда - мой враг.
10. Вы и ваши ангелы-воины должны завладеть каждым Брамином, чтобы поднять руки и пойти на войну для истребления каждого, кто нападает от Будды. Поскольку Будда должен изучить, что я, Брахма, управляю этими небесами своим собственным способом.
11. И через время четыре миллиарда воинов Инночисса (теперь ложно называющегося Брахмой) были отобраны, распределены и вышли к их нескольким местам в великом великоле-пии и славе. Чтобы описать даже одну из этих армий, с их музыкой и их орудиями войны, их руководством и процессией, потребовалась бы большая книга. Затем их суда войны; их орудия огня и воды; их знамёна и флаги; и, прежде всего, их энтузиазм. Поскольку многие из них были воинами в земной жизни, не знали никакого другого ремесла и теперь ликовали в ожидании смертной крови и смерти.
12. О под-Богах Виндю и Чинея, Йехових сказал: На этот момент эти вещи хороши. По-скольку, со временем, человек земли будет смотреть за границу над землёй и говорить: Как прибыли Боги Виндю в Рому? Как прибыли Боги Чинея в Атену?
13. Поскольку, так как они будут не в состоянии ответить на свои собственные вопросы, они будут чувствовать, что должна быть небесная причина, о которой смертные не знали.
14. Поскольку во время выполнения Моих откровений, для небес или земли будет недос-таточно восстановить духовную общину; но нужно также показать им, что есть королевства и княжества на небесах. И ими управляют как хорошие, так и плохие Боги. Кроме того, они должны понять, что, по-правде, кто бы ни поклонялся Будде, должен пойти к Будде, чтобы быть его рабом; и кто бы ни верил в Брахму, должен пойти к Брахме и быть его рабом.
15. Я однозначно дам им понять, что поклоняться духу, даже если он Бог, - это всего лишь предоставление их собственных душ неволи. Поскольку в тот день они должны понять, что Великий Дух, Всегда Присутствующий, не идол в фигуре человека, сидящий на троне.
16. Кроме того, духи и смертные должны чувствовать, что отрицание Моей Личности ра-но или поздно приведёт человека в ловушку, из которой он не сможет убежать. Дайте тогда Инночиссу имя Брахма, поскольку это - его выбор. И вы должны почувствовать, что время настанет, когда он будет стремиться бросить в сторону это имя, и даже его собственную личность для того, чтобы избежать ада.
17. Таким образом, были установлены два ложных Бога: Будда и Брахма. И сразу же раз-вязалась война на небесах, так же, как и на земле. И это фактически было концом школ и колледжей на этих небесах, а также началом уничтожения фабрик и мест промышленности в этих двух королевствах, Эта-шонг и Характу, в атмосферии.
18. Относительно земных областей Виндю и Чинея, вот, как они стояли в тот день:
19. Чинея была так хорошо установлена относительно доктрин Чине и Каю, что люди из-бегали войны и идолопоклонства. Спасители извлекли небольшую пользу для своей опоры. И теперь, когда Боги стремились вдохновить людей к войне, для того, чтобы установить себя, Брахму и Будду, они могли влиять только на самые варварские области.
20. Брахма, ложный Бог, чувствуя теперь силу книг Каю, послал его ангелов-воинов вдох-новить Короля Солнца, Тьсина, чтобы уничтожить все книги в Чинея, для того, чтобы опустить империю до невежества. Соответственно, Король Солнца Тьсин издал декрет, командуя уничтожить все книги и таблицы в Чинее.
21. Брахма сказал: У меня будет всё или я разрушу всё. Мои ангелы не должны позволять спать в мире любому королю или губернатору на всей этой земле, пока он не будет участвовать в работе по разрушению моих врагов.
22. И через год было уничтожено более пяти миллионов книг и один миллион таблиц из камня и меди; уничтожая книги древних, писавшиеся на протяжении более двадцати тысяч лет. Помимо них, были уничтожены многие из книг Каю, но не все.
23. Тем временем антивоенный дух людей выкрикнул к Создателю: O Отец, что нам сде-лать, чтобы предотвратить войну и сберечь откровения Ваших священных древних?
24. И Йехових отвечал им через Бога Рая, Сына Йеховиха: Постройте стены от варва-ров. И ваши стены должны стоять, как доказательство того, что вы желаете сделать, вместо того, чтобы участвовать в войне, для самосохранения.
25. Поскольку у вас есть вера в Меня, Я буду с вами до конца.
26. И через время Верующие Чинея построили каменные стены, Величайшие строения во всём мире. И они стоят и по сей день.
27. Йехових сказал: Посмотрите на работы Моих избранных. Пока эти стены стоят, они должны быть доказательством борьбы Моих людей, чтобы поддержать себя, посредством мира вместо войны. И стены должны быть памятниками Верующим этой земли, которые погибли от ложных Богов, Брахмы и Будды.
1167 known today as the Great Wall of China;
Lo'iask. The position of the earth that led to the building of the Chinese Wall. [Great Wall of China, circa 3rd century bce --ed.] It came to pass, in those days, that the spirit of the Father dwelt in mortals, and they were turned away from the shedding of blood. And when the earth came into Lo'iask, in etherea, His etherean angels penetrated the darkness and inspired the chosen of China to build a wall to protect themselves from destruction. And so a wall was built, the greatest on the whole earth. Jehovih said: Since these, My chosen people, have achieved the age of peace on earth, let them shut themselves in, away from the barbarians outside, and they shall endure as a secluded people till the coming of kosmon. || And it was so. [In this regard it should be noted that invaders who did enter China became Chinese in character and culture, that is, China remained China, and more or less secluded from the rest of the world till the dawn of Kosmon. --ed.]
28. Да, доказательство этих стен, со временем, должно стать более сильным против Брах-мы и Будды, словно каждый камень был мечом и копьём. И последователи Моего Сына, Каю, должны ненавидеть их с жалостью и ненавистью.
29. В Виндю также были сделаны махинации Будды и Брахмы, воздействуя мучительным вредом на смертных. В этой стране оба из этих ложных Богов постановили о разрушении всех книг и таблиц, кроме тех, которые выглядели благоприятными их собственным доктринам. И было уничтожено более двух миллионов книг и одного миллиона таблиц из камня и меди.
30. И школы и колледжи людей были практически полностью уничтожены по всей длине и ширине земли.
31. И как в Чинея, так и в Виндю, ради того, чтобы установить имена этих Богов среди смертных, в войне были убиты больше ста сорока миллионов мужчин, женщин и детей.
32. Ангелами-воинами этих двух Богов были смертные, вдохновлённые к работе разруше-ния. Эти Боги выступали не только против Верующих, но также и друг против друга. И смертные были их жертвами для славы и возвеличивания двух небесных королевств: Характу и Эта-шонг.
Свежие комментарии